>> 首页 常识

makeup什么意思中文翻译(补课是 make up 还是 make up for? )

时间:2024-07-08 07:00:34人气:100

当我们想表达“把落下的课补上”时,是make up lost lessons 还是 make up for lost lessons呢?make up 和 make up for 都有“弥补”的意思,但是它们的用法却不尽相同,今天我们一起来学习一下。

1. make up:做“弥补”解释,后面一般接具体名词,不接抽象名词。

例句1:Because Tom asked for a sick leave of one week, he should make up his lost lessons.

因为汤姆请了一周的病假,所以他应该把落下的课补上来。

例句2:As Tom failed the final exam last month, he had to take a make-up examination.

由于汤姆上个月期末考试不及格,他不得不补考。

2. make up for:做“弥补”解时,后面一般接抽象名词。

例句3:After such a long delay, Tom was anxious to make up for lost time.耽搁了这么久,汤姆急着想弥补失去的时间。

例句4:To make up for getting left behind, the team members started to work day and night.

为了弥补落后,队员们开始夜以继日地工作。

通过以上几个例句,我们可以看出来,make up 后面接的都是具体的事,如课程、考试,而make up for 后面接的是抽象的东西,如时间,缺陷等。

另外,说到“补课”,我们自然就想到了“补课班”,这种形式的补课与前面例句讲的不是一个意思,这里的“补课班”要用 tutoring class,这与make up 而引起的补偿不是一个概念。